Yale romanization of Cantonese

Yale romanization of Cantonese

Romanization scheme for Cantonese Chinese
more_vert
pencil

The Yale romanization of Cantonese was developed by Gerard P. Kok for his and Parker Po-fei Huang's textbook Speak Cantonese initially circulated in looseleaf form in 1952 but later published in 1958. Unlike the Yale romanization of Mandarin, it is still widely used in books and dictionaries, especially for foreign learners of Cantonese. It shares some similarities with Hanyu Pinyin in that unvoiced, unaspirated consonants are represented by letters traditionally used in English and most other European languages to represent voiced sounds. For example, is represented as b in Yale, whereas its aspirated counterpart, is represented as p. Students attending The Chinese University of Hong Kong's New-Asia Yale-in-China Chinese Language Center are taught using Yale romanization.

Contributors

No records found.

This page is the FamousFix profile for Yale romanization of Cantonese. Content on this page is contributed by editors who belong to our editorial community. We welcome your contributions... so please create an account if you would like to collaborate with other editor's in helping to shape this website.

On the Yale romanization of Cantonese page you will be able to add and update factual information, post media and connect this topic to other topics on the website. This website does skew towards famous actors, musicians, models and sports stars, however we would like to expand that to include many other interesting topics.

Terms of Use · Copyright · Privacy
Copyright 2006-2024, FamousFix · 0.22s